- Главная
- Библейские чтения
- Евангелие от Матфея
Евангелие от Матфея
-
От Матфея 7:6
Синодальный перевод
Читать полностью
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Современный русский перевод РБО
Не давайте святыни собакам – они набросятся и разорвут вас. Не сыпьте жемчуга перед свиньями – они растопчут его ногами. -
От Матфея 5:22. ОТНОШЕНИЕ К ГНЕВУ
Синодальный перевод:
(Матфея 5:22). «А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду…»
Современный перевод РБО
(Матфея 5:22). А Я говорю вам: даже тот, кто гневается на брата, должен ответить за это перед судом;
Ст. 22 – В ранних текстах нет слова «напрасно».
Читать полностью -
От Матфея 24:36 О ДНЕ ТОМ
От Матфея 24:36. О ДНЕ ТОМ 36 А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын – знает один Отец.- Современный русский перевод РБО
Читать полностью
36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;- Синодальный перевод -
От Матфея 6:6. Явно ли воздается.
6 А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя - современный русский перевод РБО
Читать полностью
Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно - синодальный перевод
-
От Матфея 23:5. СРАВНЕНИЕ С СИНОДАЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ
Синод.: …расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих…
Читать полностью
СРП: …когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочки шире, чем у других, и кисти на одежде у них длиннее. -
От Матфея 24:36. О ДНЕ ТОМ
Продолжаем цикл Чтений с разбором мест Священного Писания, которые в нашем современном переводе имеют существенные отличия от Синодального изложения.
36 А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын – знает один Отец.- Современный русский перевод РБО
36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;- Синодальный перевод
Читать полностью
-
От Матфея 5:44-48. ОТНОШЕНИЕ К ВРАГАМ.
44 любите своих врагов,
Читать полностью
молитесь за тех, кто преследует вас.
45 Только так станете вы сынами своего Небесного Отца,
потому что Он велит всходить солнцу
и над добрыми, и над злыми
и посылает дождь и для праведных, и для грешных.
46 Если будете любить только тех, кто любит вас,
за что вас тогда награждать?
Разве сборщики податей делают не то же самое?
47 И если вы приветливы только с друзьями,
что особенного вы делаете?
Разве язычники поступают не так же?
48 Так будьте совершенны,
как совершенен ваш Небесный Отец.
___________________________________________
44 любите своих врагов – в некоторых рукописях: «любите своих врагов, благословляйте проклинающих вас, делайте добро тем, кто ненавидит вас». Молитесь за тех, кто преследует вас – в некоторых рукописях: «молитесь за обижающих вас и за преследующих вас».
43 Лев 19.18; Мф 19.19; 22.39; Мк 12.31; Лк 10.27; Рим 13.9; Гал 5.14; Иак 2.8 44 Исх 23.4-5; Притч 25.21; Рим 12.20; Лк 23.34; Деян 7.60; Рим 12.14; 1Кор 4.12 45 Еф 5.1 48 Лев 19.2; Втор 18.13 -
От Матфея 5:9 НАГОРНАЯ ПРОПОВЕДЬ
9 Счастливы те, что добиваются мира!
Читать полностью -
От Матфея 10.34-35 ТРЕБОВАНИЕ К УЧЕНИКАМ
34 «Не думайте, что Я пришел установить мир на земле. Не мир Я принес, но меч.
Читать полностью
35 Я пришел разделить! ..." -
От Матфея 5.13-16 СОЛЬ И СВЕТ
13Вы – соль земли. Если соль перестанет быть соленой, чем возвратишь ей вкус?! Она ни на что не годится, ее выбрасывают вон, под ноги людям!
Читать полностью
14Вы – свет миру. Город, который стоит на горе, не может укрыться от глаз.
15Когда зажигают светильник, его не накрывают горшком, а ставят на подставку – и он светит всем в доме.
16Пусть так же светит свет ваш среди людей, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли вашего Небесного Отца.