Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Библейские чтения

  • Книга Иова 17:1

    Синодальный перевод 

    Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.

    Современный русский перевод РБО

    Надломлен мой дух, дни мои истекают, я — на краю могилы.

  • Второзаконие 32:6

    Синодальный перевод

    ...не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя? 

    Современный русский перевод РБО 

    Ведь Он — твой Отец и Создатель твой, Основатель твой и Творец! 

  • Исход 14:14

    Синодальный перевод

    Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны 

    Современный русский перевод РБО

    За вас будет воевать Сам Господь! Успокойтесь 

  • Притчи 3:31

    Синодальный перевод

    Не соревнуй человеку, поступающему насильственно… [Может сложиться впечатление, что здесь содержится призыв не вступать в соревнование с насильником, а первоначальный смысл текста иной: «не завидуй»] 

    Современный русский перевод РБО 

    Не завидуй творящему насилие…

  • Письмо к христианам Колосса 2:14 Бывшее о нас рукописание или Список наших долгов?

    Синодальный перевод

    14 Истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту

    Современный русский перевод РБО

    14 Он перечеркнул список наших долгов, предъявленных к оплате предписаниями Закона, и уничтожил этот список, пригвоздив его к кресту.

  • Псалом 75:7

    Псалом 75:7

    Синодальный перевод

    От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница, и конь.  

    Современный русский перевод РБО 

    От грозного голоса Твоего, Бог Иакова, оцепенели всадники и кони. 

  • 1 Петра 3:18. Как воскрес Христос?

    Синодальный перевод

    «Потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом».

    Современный русский перевод РБО

    «Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни».    

  • Псалом 14:3-5 «О, Господь! Кто в Шатре Твоем может жить?»

    Для лучшего понимания даем весь Псалом 14:

    Псалом Давида 14

    Синодальный перевод:

    1 Господи! кто может пребывать в жилище Твоём? кто может обитать на святой горе Твоей?
    2 Тот, кто ходит непорочно, и делает правду, и говорит истину в сердце своём;
    3 Кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего;
    4 Тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянётся, хотя бы злому, и не изменяет;
    5 Кто серебра своего не отдаёт в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

    Современный русский перевод РБО

    1  —  О Господь! Кто в Шатре Твоем может жить?
        Обитать на Твоей святой горе?
    2  — Тот, чей путь непорочен
        и чьи дела праведны,
        кто правду в сердце своем говорит,
    3  не клевещет, не делает другу зла,
        над ближним своим не глумится.
    4  Богомерзкого он презирает,
        а боящихся Бога — чтит.
        Клятву сдержит, даже себе в ущерб.
    5  Серебра не пускал он в рост,
        невиновного не обвинял за взятку.
        Кто поступает так — вовек не падет!

  • Книга Экклезиаста 2:13-14. Глаза его — в голове его?

    Синодальный перевод

    «Я увидел, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою: у мудрого глаза его — в голове его, глупый ходит во тьме; Но узнал я, что одна часть постигает их всех».

    Современный русский перевод РБО

    «Я увидел, что мудрость лучше неразумия, как свет лучше тьмы. Глаза мудрого зрячи, глупый во тьме блуждает. Но я понял, что всех ждет одна участь».

  • Малахия 2:15-16 Жена юности твоей

    В Малахии 2:15 говорится о "жене юности своей". А далее идет удивительный текст:

    Малахия 2:16

    Синодальный перевод

    Если ты ненавидишь её, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; 

    Современный русский перевод РБО

    Прогонять жену, ненавидеть ее, – сказал Господь Бог Израилев, – все равно, что пятнать себя насилием, – сказал Господь Воинств. – Берегите дух ваш и не становитесь предателями.

Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017