- Главная
- Библейские чтения
- Притчи
Притчи
-
Притчи 11-13 Слова меняются - Мудрость остаётся
Синодальный перевод
Читать полностью
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
Современный перевод РБО
Сплетник раскрывает чужие секреты, а верный человек и словом не обмолвится. -
Притчи 12:27 Слова меняются - Мудрость остаётся
Синодальный перевод
Читать полностью
Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
Современный перевод РБО
Лодырю добычи не видать, а у прилежного — богатство и достаток. -
Притчи 24:34 Что будет, если впустую тратить время?
Синодальный перевод
Читать полностью
и придёт, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооружённый.
Современный перевод РБО
и придет к тебе бедность, как бродяга, нагрянет нужда, как грабитель. -
Притчи 17:19
Синодальный перевод
Читать полностью
... кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
Современный перевод РБО
... кто превозносится — накличет падение. -
Притчи 19:27
Синодальный перевод
Читать полностью
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Современный перевод РБО
Сын! Не станешь слушать наставления — попадёшь впросак без слов разумных. -
Притчи 20:19
Синодальный перевод
Читать полностью
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
Современный перевод РБО
Кто распускает сплетни, тот и секреты выдаст, так что не связывайся с болтуном. -
Притчи 19:18 О мудрости воспитания
Синодальный перевод
Читать полностью
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Современный перевод РБО
Вразумляй сына, пока не поздно, смотри, не погуби его. -
Притчи 25-14
Синодальный перевод
Читать полностью
«Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающийся ложными подарками»
Современный перевод РБО
«Тучи да ветер, а дождя всё нет — так и тот, кто впустую сулит подарки». -
Притчи 18:25 Два перевода - два акцента
Синодальный перевод
Читать полностью
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.
Современный перевод РБО
У кого друзей много, тому несдобровать, но любовь иного друга — крепче братской. -
Притчи 16:21
Синодальный перевод
Читать полностью
Мудрый сердцем прозовётся благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
Современный перевод РБО
Кто мудр сердцем, прослывет разумным, а сладость речей прибавит убедительности.







Mint Studio 2017