- Главная
- Наши проекты
- Библия - народам России
Библия - народам России

Чтение Библии – это пища для духа.
Для каждого народа Господь говорит на его родном языке...
прот. Александр Борисов
Перевод Библии на любой национальный язык – это сложная, кропотливая и ответственная работа. Она не расцвечена яркими красками и событиями. О ней много не расскажешь.
Работа переводчика – это ежедневный, на первый взгляд, монотонный труд, которому он посвящает себя полностью. Ежечасно он занят поиском нужных слов и синонимов, стремится к тому, чтобы достоверно передать смысл переводимых им текстов. Его главная задача –правильно отразить историческую эпоху, культуру, традиции и обычаи народа, о которых повествует Библия.
Переводчику необходимо достичь такого уровня мастерства, при котором переведённый им текст становится точным, понятным и естественным.
Более 20 лет мы переводили книги Ветхого Завета на башкирский, бурятский и осетинский языки.
В настоящее время переведены выполнены. Завершена работа по соединению текстов Ветхого Завета (переводы РБО) и Нового Завета (переводы Института перевода Библии) в единые книги Священного Писания на этих языках. Мы начали подготовку к изданию полной Библии на осетинском языке, Институт перевода Библии – на башкирском и бурятском языках.
Параллельно в РБО продолжается сложная и объёмная проверка текстов перевода Ветхого Завета на алтайский и якутский языки. Переводческим группам необходимо завершить богословскую и филологическую редактуру текстов.
В 2022 г. совместно с Институтом перевода Библии мы планируем приступить к объединению Ветхого Завета (переводы РБО) и Нового Завета (переводы Института перевода Библии) в единые книги.
Друзья, братья и сёстры!
Просим вас поддерживать своими пожертвованиями
проект «Библия – народам России»,
чтобы благословенный Божий труд по подготовке к выходу
в свет книг Священного Писания продолжался.
Просим вас молиться о том, чтобы Бог благословил дальнейшую работу над
проектами перевода. Молитесь о переводчиках, их семьях.
Молитесь о тех, кто на протяжении многих лет жертвует средства на проект. Просите у Господа, чтобы среди нас появлялись новые люди и церкви – дарители, которые, как и мы с вами, смогли бы поддерживать этот библейский труд.
Новости проекта
-
Библия не может быть иноязычнойПродолжается редактирование переводов Ветхого Завета
28.04.2021
Свидетельства и акции
-
Вечная любовьВыражаем вам огромную благодарность за переводы Библии на многие языки народов России.
23.03.2021
-
15.06.2020
-
Наш народ очень религиозный, у нас много христианских конфессий, и мы единственная христианская республика на Северном Кавказе.Нам необходима Библия на родном языке, чтобы ею пользовались как в церквях, так и отдельные люди.
15.06.2020