...Спасибо! 1) Пс. 82:10 "Поступи ж с ними..." ? здесь не "же" вместо "ж" должна стоять? 2) Пишут в Интернете, что в Иова 2:9 должно быть слово "прокляни" вместо "похули", что и отражено в англ. переводах, 3) Может это и не важно, но я решил написать: а) в Евр. 12:19 ? "?рёвом ТРУБЫ?", хотя в Исх. 19:13, 16, 19, где описывается это событие, ? не труба, а "рог", б) Лк. 12:28 "...ТО уж вас-то тем более?", однако в Мф. 6:3 в том же самом фрагменте частица "то" отсутствует, 4) Ис. 17:6 должно быть так "?в сплетеньИ ветвей?", а у вас ? "?в сплетеньЕ?".
- Главная
- Форум
- Перевод Библии на русский язык
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
15.01.2025 01:34:03
|
|
|
|
15.01.2025 01:34:03
Уважаемый Артур, ответ на Ваш вопрос содержится в материале, размещенном на нашем сайте в разделе Перевод Библии: "...на подготовку издания Библии на современном осетинском языке уйдет от 5 до 7 лет".
|
|
|
|