Уважаемый Владимир, не спешите нас хоронить и присылайте нам все свои предложения по исправлению СРП, а мы будем решать, что с ними делать. Что-то, как "эта полчище" будет немедленно исправлено, что-то, как Ваше замечание по Иез 36, мы обсудим в кругу редакторов, а что-то, может быть, и с участием других специалистов-библеистов. Только не надо, пожалуйста, писать те же самые замечания по-второму-третьему разу. Например, про замену слова "шторм" на "буря" Вы уже писали. По нашему мнению, буря на море в современном русском языке как раз и называется "штормом". Ваше предложение вернуть слово "отверсто" в Числ 24:3 мы тоже рассмотрим, но разве это не Вы предлагали заменить это слово в СРП как устаревшее? Спасибо Вам, Владимир, за Ваше активное сотрудничество!
- Главная
- Форум
- Перевод Библии на русский язык
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
11.01.2025 02:56:02
|
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
Добрый день. Над какими книгами в настоящее время работает коллектив РБО? Учебная Библия, подстрочник Ветхого Завета... Что еще интересного можно ждать?
|
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
...Во избежание непонимания: в своей предыдущей записке я имел в виду, что моё мнение насчёт Чисел 24:3 изменилось в том смысле, что я "голосую" за возврат слова "отверсто".
|
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
Здравствуйте!
В НЗ с ударениями изданном РБО 2001 г. имя Феофил передано с ударением на первый слог, а в СРП на второй. Как правильно произносится это имя? |
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
Как Вы считаете, правильно ли будет расшифровать выражение "лицо Божье" словосочетанием "присутствие Бога"? Честно говоря, непонятно, что же значит "лицо Божье" в СРПБ.
|
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
...В Учебную Библию можно добавить подстрочный комментарий на это выражение?
|
|
|
|
11.01.2025 02:56:02
1 Пар 12:18__тут "дух" тоже надо написать с заглавной буквы, раз в Ветхом Завете вы во многих местах заменили слово "дух" словом"Дух"?
|
|
|
|