В Иез 24:21 "святилище" не с прописной должно писаться?
- Главная
- Форум
- Перевод Библии на русский язык
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
12.01.2025 10:45:30
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
В Иез 31:13 после "звери" нужен дефис.
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
Предлог "но" в начале 25 стиха Иез 33 стоит вообще удалить.
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
Иез 35:11 "судия" с "ь" можно написать.
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
Иез 39:20 может \"силачей\" на \"богатырей\" стоит заменить, которые так часто встречаются в СРПБ?
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
Даниила 4:11-14 обрамите кавычками-ёлочками.
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
В Дан 6:27 (последняя строфа), "ото" замените для благозвучия на "от"
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
Пс 83: 11 после слов "тысячи дней" оригинал позволяет добавить разъяснение вроде "в другом месте" (а не в Храме)?
|
|
|
|
12.01.2025 10:45:30
В Дан 11:28, 30 и 32 "Святой Завет" можно заменить на "Святой Договор"?
|
||||
|
|
|||