Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
 
"Аминь" на последнее сообщение модератора. :)
 
Мф. 6:20 "Вы же копите себе богатства на небе, где ни моль, ни ржавчина их не испортят и где воры, ЗАБРАВШИСЬ, не украдут".  Судя по выделенному слову здесь мысль о том, что даже если бы воры "сподобились" забраться в Царство, то всё равно ничего бы не украли? Или это ошибка в переводе?  
 
Уважаемый Владимир, большое спасибо за Ваше замечание! Греческий текст данного стиха действительно не допускает возможности того, что воры способны ?забраться на небо?. Редакционной комиссии будет предложено внести в Мф 6:20 редакторскую правку.
 
Уважаемый Марат, мы делаем, что можем, для устранения опечаток в Библии. Но Вы ошибаетесь в ваших предположениях, что наличие опечаток снижает заинтересованность читателей в СРП. Продажи Библии в СРП растут. Все-таки большинство людей покупают Библию не для того, чтобы искать в ней опечатки. Если же Вы желаете помочь нам в устранении всех печатных огрехов, то Вы можете воспользоваться советом Владимира Борисовича Михайленко и сообщать нам о всех опечатках, какие обнаружите.
 
Мир вам!
Еще об опечатках ... Простите, но несколько удивительно что за 2 года они не были отредактированы. Я понимаю конечно, что объем работы огромный, но все же. Кроме того заинтересованность людей  СРП, как я понимаю из-за этого несколько снижается . И еще-как может человек "со стороны" помочь в поиске "блох", не зная какие поправки уже внесены на рассмотрение, а какие приняты? Может все же выложить оный список на сайте?
 
Марату. "И еще-как может человек "со стороны" помочь в поиске "блох", не зная какие поправки уже внесены на рассмотрение, а какие приняты?"
От себя скажу, что всё очень просто: если я вижу ошибку, то пишу на форум о ней. Вот и всё.

 
Уважаемый Марат, по-видимому, Вы не часто заходите на форум, поэтому и выводы делаете такие "И еще-как может человек "со стороны" помочь в поиске "блох", не зная какие поправки уже внесены на рассмотрение, а какие приняты?". :)  
 
...При этом я ни себя, валенка, не возвышаю, ни профессионалов, трудившихся над переводом, не хочу выставить в неприглядном свете.
 
Добрый день! Нора Галь в своей книге ?Слово живое и мёртвое? писала о том, что такие слова как "момент" или "вещь" являются "словесной шелухой" в русском языке ("живучий паразит нашей речи"), считая их неприемлемыми в том числе и в художественном переводе.  являются "словесной шелухой". В свете сказанного выше хотелось бы прочитать Ваше мнение об этих словах, которые я выделил в следующих цитатах:  Лев 16,17 :
(В Шатре Встречи не должно быть никого: с того МОМЕНТА как Аарон войдет, чтобы совершить искупительный обряд во внутреннем святилище, - и пока не выйдет.) Так он совершит обряд искупления за себя, за дом свой и за всю общину Израилеву.
1Цар 1,18 :
?Пусть будет раба твоя угодна тебе!? - сказала Анна. Она пошла к себе, поела и с того МОМЕНТА перестала грустить.
2Цар 24,16 :
Ангел уже занес руку над Иерусалимом, чтобы уничтожить его, но Господь передумал и остановил бедствие. Он сказал ангелу, губившему народ: ?Хватит! Опусти занесенную руку!? Ангел Господа в этот МОМЕНТ находился около гумна О́рны?евусе́я.
1Пар 21,15 :
Бог уже послал ангела, чтобы уничтожить Иерусалим, но Господь передумал и остановил бедствие, сказав ангелу?губителю: ?Хватит! Опусти занесенную руку?. Ангел Господа в этот МОМЕНТ был около гумна Орна́на?евусея.


4Цар 5,18 :    Только одну ВЕЩЬ пусть простит Господь мне, рабу твоему:

2Пар 25,16 :    ?...Я знаю: Господь решил погубить тебя, раз ты творишь такие ВЕЩИ

Прит 6,16 :    Шесть ВЕЩЕЙ ненавидит Господь

Прит 30,7 :    О двух ВЕЩАХ прошу Тебя
Прит 30,15 :    У пиявки - две дочери: дай! дай! Три ВЕЩИ никогда не насытятся, и четвертая не скажет ?хватит!?:

Прит 30,18 :    Три ВЕЩИ меня поражают, и четвертой я не понимаю:
Прит 30,21 :    От трех ВЕЩЕЙ содрогается земля и четвертой вынести не может:

Лк 9,9 :    Но Ирод сказал: ?Иоанна я обезглавил. Кто же тогда этот человек, о котором я слышу такие ВЕЩИ??

Ин 3,10 :    ?Ты - учитель Израиля ** и не знаешь таких ВЕЩЕЙ?
Рим 15,15 :    И все же я позволил себе написать вам, желая напомнить некоторые ВЕЩИ,

1Кор 13,13 :    А вот три ВЕЩИ, которые будут всегда.
Еф 5,3 :    Что же касается таких ВЕЩЕЙ,
Евр 6,18 :    И эти две неизменные ВЕЩИ

Евр 9,10 :    Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов ** , а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка ВЕЩЕЙ.

Евр 9,11 :    Но когда явился Христос как Первосвященник уже свершившихся благ ** , Он прошел через большее и еще более совершенное святилище ** , нерукотворное, то есть не относящееся к ВЕЩАМ сотворенным.

Евр 11,1 :    Вера есть залог наших надежд и проявление ВЕЩЕЙ еще невидимых.

2Пет 3,16 :    он говорил об этом во всех своих письмах. В них есть ВЕЩИ трудные для понимания
 
Печально то, что над синодальным переводом не ведется никаких работ по исправлению опечаток.
Таких мест как:
1Петр 1:12 (прИникнуть)
Исход 25:22 (заповедЫвать)
Очень и очень много.
Единственное что хочется отметить с лучшей стороны, это качество исполнения изданий в кожанном переплете и качество шрифта.
А внутри к сожалению верстка оставляет желать лучшего, очень небрежно выполнены описания глав (где перенос в середине слова, где вообще отсутствует, где точки нет, где слово вообще не в тему...) взять например Быт. 34 где описании главы Симех вместо Сихем.
Дата меняется (2009г. 2010г...) а внутри все тоже самое...
В издании выпущенном в г. Минске эти и многие другие опечатки исправлены, а у вас почему до сих пор нет.

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017