Спасибо! 1 ) Хотелось бы ещё раз пробежаться по стиху Пр 1:17-18... Какой союз будет вставлен вместо \\\\\\\"смысла нет\\\\\\\" и связки \\\\\\\"так и\\\\\\\"? Вы говорили об их замене, но на что именно -- не написали. 2) Как будет выглядеть после правки текст Мф 25:25-26? 3) Будет ли изменён текст Притч 19:22? Как-то и его обсуждали на форуме. 4) Какое слово вместо \\\\\\\"ограды\\\\\\\" вставлено в Притчах 26:28 ? Заранее благодарю за ответ!
- Главная
- Форум
- Перевод Библии на русский язык
- Переводы на русский язык
[ Закрыто ] Переводы на русский язык, Переводы
16.01.2025 10:50:19
|
|
|
|
16.01.2025 10:50:19
Извиняюсь за странные значки.
|
|
|
|
16.01.2025 10:50:19
Огромная признательность! Можете написать, почему выпал выбор перевести "Нафан", а не "Натан"? (Я о пророке, который обличил Давида в убийстве Урии-хеттеянина.)
|
|
|
|
16.01.2025 10:50:19
Уважаемый Владимир, Ваше предложение о редактировании стиха Притч 21:12 будет передано на рассмотрение комиссии. Большое спасибо!
|
|
|
|