- Главная
- Наши проекты
- Осетинская Библия
- Христианство как условие сохранения народа
Христианство как условие сохранения народа
Алания – древнейшая христианская страна на территории современной России. Согласно церковному преданию, аланы – один из тех немногих народов, которые слышали живую апостольскую проповедь из уст Андрея Первозванного и Симона Кананита. Официальное принятие христианства аланским государством произошло в первой четверти X века, более чем на полвека раньше, чем Киевской Русью.
Крещение Алании определило цивилизационный выбор и дальнейший путь культурного и исторического развития страны, ставшей неразрывной частью восточно-христианской цивилизации. Была создана собственная православная традиция, позволившая сохранить древнюю аланскую культуру после утраты государственности и определившая дальнейшее развитие Алании в составе христианской России. Культурное и историческое развитие Алании определилось переходом воспринятого из Византии христианства на родной аланский язык. Развивалась аланская письменность, переводились на родной язык богослужебные тексты и богослужебная литература – все это научно установлено и подтверждается надежными историческими источниками.
Необходимость возобновления утерянного письменного наследия и утраченной письменной христианской традиции на родном языке очевидна. Наличие перевода Книги книг на родной язык того или иного народа дает ему возможность духовного подъема. Для современной Алании-Осетии возвращение к христианскому пути культурного развития востребовано и необходимо. Существующая общественная потребность национального возрождения невозможна без возрождения собственной христианской культуры.
Хочется верить, что долгожданный достойный и полный перевод Библии, завершающий кропотливую работу поколений представителей церковной и светской интеллигенции, сыграет более чем важную роль в национальном возрождении древнего христианского народа. Не сомневаюсь, что не я один ожидаю появления Библии на родном языке с душевным трепетом и волнением. Это будет праздником для всей Осетии!
Крещение Алании определило цивилизационный выбор и дальнейший путь культурного и исторического развития страны, ставшей неразрывной частью восточно-христианской цивилизации. Была создана собственная православная традиция, позволившая сохранить древнюю аланскую культуру после утраты государственности и определившая дальнейшее развитие Алании в составе христианской России. Культурное и историческое развитие Алании определилось переходом воспринятого из Византии христианства на родной аланский язык. Развивалась аланская письменность, переводились на родной язык богослужебные тексты и богослужебная литература – все это научно установлено и подтверждается надежными историческими источниками.
Необходимость возобновления утерянного письменного наследия и утраченной письменной христианской традиции на родном языке очевидна. Наличие перевода Книги книг на родной язык того или иного народа дает ему возможность духовного подъема. Для современной Алании-Осетии возвращение к христианскому пути культурного развития востребовано и необходимо. Существующая общественная потребность национального возрождения невозможна без возрождения собственной христианской культуры.
Хочется верить, что долгожданный достойный и полный перевод Библии, завершающий кропотливую работу поколений представителей церковной и светской интеллигенции, сыграет более чем важную роль в национальном возрождении древнего христианского народа. Не сомневаюсь, что не я один ожидаю появления Библии на родном языке с душевным трепетом и волнением. Это будет праздником для всей Осетии!
Михаил Эрнестович Мамиев, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник
Института истории и археологии РСО-Алания, христианин
Дополнительные материалы
Поделиться: