Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
Обращение к друзьям РБО по поводу Библии на якутском языке

Дорогие друзья, братья и сестры!


У нас есть почти законченный в части Ветхого Завета, но отложенный уже давно по причине отсутствия денег, а все-таки такой нужный проект — Библия на якутском языке.

Во всех отношениях сложности с ним были на протяжении 20 лет.

В Якутии распространены языческие верования, шаманизм. От этого на бытовом уровне (в семьях, в кругу близких) сохраняются проявления религиозной нетерпимости к христианам. Не все якутские переводчики смогли выдерживать такое испытание. И воистину слава тем, кто остался и работал все эти годы!

В 2022 году, когда уже совсем чуть-чуть оставалось до выхода Ветхого Завета, у нас, как и у всех, начались трудности с финансированием всех наших проектов. Пришлось жертвовать теми из них, которые не находились на заключительной стадии.

У РБО были и есть более «горячие» проекты, которые совсем скоро должны завершиться (выход в свет Библии на бурятском языке - осенью) или - через год-два, как с алтайской Библией. И именно на них мы копим средства…
Но вот сейчас подумалось, а ведь благотворителям РБО, особенно таким, которые с нами уже много лет, не надо долго объяснять, насколько это важно - закончить перевод на якутский язык Ветхого Завета, тем более, что это будет окончание работы, которая длилась два десятка лет!

Перевод получается великолепный! Понятный, яркий, современный. Так говорят те из якутов, которые уже его смогли прочитать в усеченном виде и тоже начали сбор средств для продолжения этой работы.

Вот несколько отзывов о переводе Священного Писания на якутский язык:

Нюргуяна Попова, директор спорткомплекса в Якутии:

«Дорогие друзья, здравствуйте! Быть ли переводу Библии на якутском языке? Да, необходимо. Среди якутов старшего поколения многие любят читать книги, периодику на родном языке. И библия на якутском языке стала бы им, чья жизнь прошла в советское время, интересна сейчас, на родном языке. Молодежь бы тоже заинтересовалась. Многие воспринимают информацию близко к сердцу на своем родном языке, на язык малой родины, чем на втором родном, русском».

Алексей Лукин, радиоведущий в Якутии:

«Таҥараҕа итэҕэйэр саха дьонугар Библия сахалыы тылбаастанара билиҥҥи кэмҥэ ордук наадалаах дии саныыбын. Төрөөбүт тылынан ааҕар киһиэхэ Библия ордук өйдөнөр уонна тиийимтиэ буолуо. Таҥара итэҕэлин үөрэтэр, билэр киһи олоҕор эрэллээх, инникигэ, сарсыҥҥы күҥҥэ бэлэм буолар. Онон тылбаас тахсарын истэн олус үөрдүм. Ситиһиилэри, дьолу-соргуну баҕарабын! Кытаатыҥ! (Верующим людям народа Саха перевод Библии на якутский язык особенно нужен в наше сложное время. Читающему Библию на родном языке намного понятнее ее суть и воспринимается лучше. Человек, который изучает Божье учение, крепко стоит на ногах и уверен в завтрашнем дне. Услышав, что ожидается издание перевода Библии на якутский язык, был очень рад. Желаю успехов, счастья! Дерзайте!)»
Нам необходимо собрать 350 тысяч рублей для того, чтобы группа якутских переводчиков все-таки снова собралась для работы и в течение 7 месяцев закончила перевод Ветхого Завета. Сумма такова, что даже самое малое пожертвование оказало бы значимую поддержку проекту.
Если вдруг соберем больше, то остаток пойдет на алтайскую Библию!

Давайте все вместе поможем якутской Библии!


Мы выделили этот проект в отдельное направление.

Если вы сможете сделать пожертвования, то, обязательно пишите в реквизитах «Пожертвование. Библия на якутском языке» или «Пожертвование. Якутская Библия».

СберQR-Якутский-202403_осн.jpg
Если вам удобнее использовать QR-код, то для якутской Библии он свой.
ВНИМАНИЕ!
ЭТОТ ВАРИАНТ ПОЖЕРТВОВАНИЯ АНОНИМНЫЙ: МЫ НЕ СМОЖЕМ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВАС, ПОТОМУ ЧТО НАМ НЕ БУДУТ ДОСТУПНЫ ВАШИ ДАННЫЕ.





Реквизиты платежа на благотворительные проекты РБО

ПАО Сбербанк России

Расчетный счет: 40703810938000000877 в ПАО Сбербанк России
корреспондентский счет: 30101810400000000225
ИНН: 7705029146 КПП: 770501001 БИК: 044525225
ОГРН: 1027700182762 от 03.09.2002
ОКВЭД: 91.31 22.1 22.11.1 22.11.2 22.14 22.15 51.43.22 51.47.21 52.45.4 52.47.1 70.20 73.20 74.84 80.42 85.32
ОКПО: 00230220
Назначение платежа Пожертвование. Библия на якутском языке.

В мобильном приложении Сбера

1. Зайдите в мобильное приложение Сбербанка
2. Перейдите в раздел ПЛАТЕЖИ
3. На странице раздела Платежи выберите ОПЛАТИТЬ Платеж по реквизитам
4. Введите ИНН получателя: 7705029146

Открывается страница Российское Библейское Общество. Добровольные пожертвования

5. Нажмите на название Российское Библейское Общество и войдите на страницу организации
6. Введите ФИО Нажмите кнопку Продолжить
7. Введите свой Адрес
8. В строке Назначение платежа укажите Пожертвование на Библию на якутском языке. Нажмите кнопку Продолжить
9. Укажите Сумму платежа

Сбербанк-онлайн

1. Войдите на сайт Сбербанк Онлайн   https://online.sberbank.ru
– Введите свои идентификатор и пароль, нажмите кнопку Войти
– Подтвердите вход в систему. Введите код, полученный через смс на ваш мобильный телефон.

2. Выберите раздел Переводы и платежи. Появится страница с перечнем переводов.
   В разделе Товары и услуги
   Выберите регион Москва или Все регионы
– В поле «Поиск по интернет-банку» введите название организации – Российское Библейское Общество.
– Нажмите кнопку Найти.

3. Нажмите на ссылку Российское Библейское Общество и заполните поля формы.
    В поле Назначение платежа
– Укажите Пожертвования на якутскую Библию. Нажмите кнопку Продолжить.
– Укажите сумму платежа. Нажмите кнопку Продолжить.
   После списания средств с вашей карты, вы можете распечатать Чек по операции Сбербанк Онлайн.
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017