- Главная
- Наши проекты
- Бурятская Библия
- Направления проекта Перевод Ветхого Завета на бурятский язык
- Перевод Ветхого Завета на современный бурятский язык
Перевод Ветхого Завета на современный бурятский язык
Библия на бурятском языке уже в республике!
26 сентября прошла презентация Библии в Улан-Удэ.
Читать полностью
-
Первый в истории полный перевод Библии на бурятский язык вышел в свет!11.09.2024Завершен труд трех десятилетий...Божественное откровение должно звучать на всех языках мира, объединяя их в единую симфонию человеческого духа!
-
Бурятский проект по переводу Библии подошел к завершающей фазе18.10.2021К середине осени ИПБ планирует передать текст в издательский отдел.
-
Два тысячелетия за две недели30.01.2020Обучающая программа была организована Иерусалимским центром для библейских переводчиков в Yad Hashmona
-
Библию полностью переведут на бурятский язык20.12.2019Подготовка к публикации перевода ведётся по благословению митрополита Улан-Удэнского и Бурятского Савватия.
-
Презентация первой книги Ветхого Завета переведенной на современный бурятский язык прошла в Улан-Удэ11.10.2010На презентации выступили представители Администрации Республики, представители библейских обществ, переводчики, ученые и писатели.
-
В Улан-Удэ состоялась презентация Библии на бурятском языке29.09.2010В бурятском варианте название книги звучит как «Эхинэй эхин» - «Начало начал»
Дополнительные материалы
Поделиться: