- Главная
- Наши проекты
- Библия для глухих
- Для меня открывается новый мир, о котором я не подозревала
Для меня открывается новый мир, о котором я не подозревала
Это, конечно, очень трудное дело – переводить Новый Завет на жестовый язык... У глухих очень конкретные жесты. Вот пример: к Иисусу принесли парализованного. Пронести через дверь не могли, забрались на крышу. Но дело в том, что крыша на языке жестов изображается покатой. Как на неё забраться? Получается, что нужно карабкаться по стене. Но здесь в притче крыша плоская. И переводчики должны показать её так, чтобы было понятно. И тогда я им просто-напросто объясняю, что плоские крыши – это часть жилья. Там люди молились, ели, в жаркое время спали. И на крышу вела наружная каменная лестница.
Или вот говорится, что к Иисусу прикоснулась женщина, и Иисус почувствовал, что из Него вышла сила. Если перевести «вышла сила» на язык жестов, то получится, что она исчезла. То есть Иисус потерял силу. Надо тоже думать, как передать точно смысл этих слов.
Вообще мне очень интересно заниматься консультациями перевода Библии на жестовый язык, потому что для меня открывается новый мир, о котором я не подозревала...»
Дополнительные материалы
Поделиться: