Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
Переводы Библии на ДРУГИЕ ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИИ
 
Переводы Библии на ДРУГИЕ ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИИ
Ответы
 
Подскажите, пожалуйста, можно ли у Вас приобрети книги для благотворительного рождественского проекта в приютах и детских домах...
Спасибо  
 
Здравствуйте! Я - студент МГУ. У нас в МГУ девушка с четвертого курса уже несколько лет ездит по домам престарелых,которые находятся в близлежащих областях, в выходные где-то раз в две недели. Она ездит со своими друзьями, и недавно позвала меня в поездку. Она отвозит подарки бабушкам и дедушкам. Я обращаюсь к вам с просьбой, было бы здорово, если бы мы, поехав к бабушкам и дедушкам, могли бы взять с собой несколько Библий и оставить их там в подарок. Чтобы радовать бабушек и дедушек не только земной пищей, но и духовной. Буду ждать вашего ответа,спасибо!
 
Сергей, по поводу Библии на чувашском совсем ничего не ясно.. пока нет никаких гарантий, что будет ещё один тираж(( в любом случае, как только что-то прояснится, мы обязательно проинформируем в новостях на нашем сайте..
 
Здраствуйте.
Хотел у вас спросить,когда у вас появится чувашская Библия и сколько она будет стоить с доставкой в город Канаш(Чувашская республика).
 
Шрифт в этих изданиях достаточно жирный.. Если говорить непосредственно о величине, - заглавные буквы - 5 мм в высоту, прочие - 3-3,5 мм. Если Вы желаете получить книги Святое Евангелие в рамках нашего благотворительного проекта, вся исчерпывающая информация здесь - http://biblia.ru/charity/show/?56&start=0
 
Здравствуйте! От нашей церкви хотим заказать Евангелия крупным шрифтом для ветеранов. Мне поручили выяснить, насколько крупный у них шрифт, но не могу нигде найти об этом информацию. Помогите, пожалуйста!
 
Добрый день. Мы хотели бы приобрести Библии на абхазском языке для того, чтобы нести Слово в сёла Абхазии, где на русском языке люди не читают. Абхазия нуждается в слове Господа.
Но мы не можем найти, где можно было бы их приобрести.
Прошу вас помочь нам, если у вас есть какая-либо информация по нашему вопросу.
 
Марина, к сожалению, у нас нет совсем никакой информации на этот счет (( Единственное, что приходит в голову, это посоветовать Вам обратиться в Институт Перевода Библии, - вероятно, что они смогут чем-то Вам помочь) вот ссылка на их официальный сайт - ibt.org.ru
 
Здравствуйте! Хочу выразить благодарность за ваше дело в области современного перевода Библии. Это является благословением для меня лично, и, я думаю, для очень многих христиан.
Я недавно приобрёл ? Библия. Современный русский перевод? и очень рад этому.
В  конце предисловия к этому изданию (http://biblia.ru/userfiles/1284_raz4.jpg) в последнем предложении сказано, что вы ждёте отзывов замечаний и предложений, но не указано, куда их отправлять. Например, я нашёл опечатку и не знаю, куда сообщить об этом. Прошу вас ответить, куда можно писать об отзывах, замечаниях и предложениях.
Мир Христов вам! Николай.
 
Здравствуйте. На многих христианских сайтах предоставлена возможность безвозмездного пользования аудиозаписей частей Библии в МР3 формате, произведённых РБО. Например:Псалтирь - http://www.biblia.ru/userfiles/mp3_psaltir_b.jpg или Новывй Завет - http://www.biblia.ru/books/show/detail/?782&start=15&pstart=&cat=12 и др.
Это правомерно? Можно ли их распространять в благотворительных целях?

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017