Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Третья книга Царств 18:21 Разными словами про однозначный выбор

Синодальный перевод
И подошёл Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.

Современный перевод РБО
Илия стал перед народом и сказал: «Долго еще будете метаться туда-сюда? Если Господь — ваш Бог, то идите за Господом, если Ваал — то за Ваалом!» Народ молчал.
Экзегетический комментарий
Как появилось выражение "хромать на оба колена"?

Вероятнее всего, выражение возникло в процессе адаптации библейского текста к славянской культурной среде.

Колено в славянской традиции имело особое значение. Оно символизировало устойчивость, крепость и силу. Человек, который «хромает на оба колена», теряет эту устойчивость, становится слабым и уязвимым. Это соответствовало идее духовного непостоянства, которую хотел передать автор библейского текста.

В древнееврейском тексте используется выражение, которое передает идею духовной нестабильности и колебаний, но не содержит сравнения с физической хромотой.
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017