- Главная
- Библейские чтения
- Псалтирь
- Псалом 89:10 "Труд и болезнь" - самая лучшая пора или большая часть жизни?
Псалом 89:10 "Труд и болезнь" - самая лучшая пора или большая часть жизни?
Синодальный перевод
"Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь..."
Современный РБО
"Срок нашей жизни — семьдесят лет, для того, кто крепок, — восемьдесят; и большая часть их — мука и труд..."
"Срок нашей жизни — семьдесят лет, для того, кто крепок, — восемьдесят; и большая часть их — мука и труд..."
Экзегетический комментарий
В еврейском первоисточнике и Септуагинте (древнегреческом переводе Ветхого Завета Библии) дословно - "большая часть".
Церковнославянский текст Псалма 89:10, который звучит на православных богослужениях, звучит так: "...и множае ихъ трудъ и болѣзнь..". И это созвучно и древнееврейскому, и греческому источнику.
Почему же синодальный перевод называет скорби "лучшей порой"?
Одна из причин — в особенностях русского языка XIX века. Тогда слово "лучшая" могло значить "большую часть".
Есть те, кто скажет: да. В тяжелейших испытаниях они пришли к Богу. Боль стала путём, страдание - встречей. Лучшее время для них — "труд и болезнь", потому что тогда наступило время пробуждения и благодати...
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Поделиться: