Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Первое письмо христианам в Коринфе 14:38 Не разумеешь, ну и пусть?

Синодальный перевод

А кто не разумеет, пусть не разумеет.

Современный русский перевод РБО

А если не признает, пусть и его не признают.
Экзегетический комментарий
В стихе 37  ап. Павел говорил о том, что его наставления в этом Письме - суть заповеди Господни. То есть, все очень серьезно. И вдруг в этом стихе - 38: «кто не признает, пусть не признает»...
Как будто на таковых Павел махнул рукой, мол, если нет, то и не надо...

Иной смысл - предостерегающий - мы видим в современных переводах этой Книги.

В переводе РБО - «пусть и его не признают», в других переводах - «сам он будет отвержен», «не будет и он признан», а в некоторых - еще суровее: «кто этого не признаёт, того Бог не признает».

Как мы видим, слова апостола Павла из 38 стиха несут гораздо больший смысл в новом прочтении.
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017