Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Наши проекты. О важности перевода Библии на жестовый язык для глухих людей

Редактор проекта Иван Чернозубов.png

Редактор нашего проекта Иван Чернозубов рассказывает о важности перевода на жестовый язык для глухих людей.  

«Я хочу рассказать о важном просветительском проекте. Наш проект занимается переводом Библии на русский жестовый язык. При помощи этого проекта мы сможем распространять духовные ценности среди множества глухих людей.

Русский жестовый язык является родным языком для глухих России. Благодаря переводу Библии на русский жестовый язык глухие смогут понять и осознать смысл библейского послания. К сожалению, существует очень мало переведенных и доступных для глухих библейских текстов на жестовом языке. Но благодаря таким переводам глухие могли бы духовно расти, осознанно понимать текст и укрепляться в вере. Как изменить эту ситуацию? Вот, что мы делаем в этом направлении.

Мы стремимся создавать доступные, ясные и точные видео-переводы на жестовый язык. Расскажу одни случай из моей практики. В одном маленьком городе я пришел в церковь глухих, чтобы проповедовать слово БоВ следующий раз, когда я пришел проповедовать в ту же церковь, один глухой обратился ко мне и сказал: «Когда будешь делать проповедь, не используй письменный текст, а используй видео-перевод». Об этом он попросил меня, потому что этому человеку был понятен видео-перевод на жестовом языке – это его родной язык.

                                       Читать полностью
 
Новости по разделу
Поделиться:

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017