Обращение к друзьям РБО по поводу Библии на якутском языке
Дорогие друзья, братья и сестры!
У нас есть почти законченный в части Ветхого Завета, но отложенный уже давно по причине отсутствия денег, а все-таки такой нужный проект — Библия на якутском языке.
Во всех отношениях сложности с ним были на протяжении 20 лет.
В Якутии распространены языческие верования, шаманизм. От этого на бытовом уровне (в семьях, в кругу близких) сохраняются проявления религиозной нетерпимости к христианам. Не все якутские переводчики смогли выдерживать такое испытание. И воистину слава тем, кто остался и работал все эти годы!
В 2022 году, когда уже совсем чуть-чуть оставалось до выхода Ветхого Завета, у нас, как и у всех, начались трудности с финансированием всех наших проектов. Пришлось жертвовать теми из них, которые не находились на заключительной стадии.
У РБО были и есть более «горячие» проекты, которые совсем скоро должны завершиться (выход в свет Библии на бурятском языке - осенью) или - через год-два, как с алтайской Библией. И именно на них мы копим средства…
Но вот сейчас подумалось, а ведь благотворителям РБО, особенно таким, которые с нами уже много лет, не надо долго объяснять, насколько это важно - закончить перевод на якутский язык Ветхого Завета, тем более, что это будет окончание работы, которая длилась два десятка лет!
Перевод получается великолепный! Понятный, яркий, современный. Так говорят те из якутов, которые уже его смогли прочитать в усеченном виде и тоже начали сбор средств для продолжения этой работы.
Читать полностью
Новости по разделу
-
30.09.2024Библия на бурятском языке уже в республике!
-
25.09.2024Новости библейской археологии «Археологические раскопки начались в древней Листре, где проповедовал Христианство святой апостол Павел»
-
23.09.2024Приглашаем на библейский семинар "Библейские темы в культурах народов Славянского ареала"
Поделиться:
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий