Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

В РБО поступили в продажу дополнительные тиражи изданий

1355_b.jpg

БИБЛИЯ. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета с неканоническими книгами.  

Ред.2002 г. Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета.

Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки без подзаголовков.
Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений.

Цветные географические карты.    Формат 130х200 мм.                                                               

Подробнее


2081a.jpg

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ. Новый Завет. Учебное издание

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения.

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

Издание сопровождается обширными историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.

Книга адресована студентам духовных и светских учебных заведений.

Подробнее



2072a.jpg

НОВЫЙ ЗАВЕТ, 2 перевода. Современный русский перевод/ Перевод епископа Кассиана

Новый Завет (перевод под ред. еп. Кассиана (Безобразова)

Первоначально в Комиссии по переводу Нового Завета на русский язык при Свято-Сергиевском Богословском институте в Париже, которую епископ Кассиан возглавлял с 1951 по 1964 г., предполагалось только пересмотреть Синодальный перевод. Однако со временем члены Комиссии пришли к выводу о необходимости новой русской версии новозаветной части Библии. В Кассиановском варианте Нового Завета были учтены достижения Библейской текстологии, связь новозаветного греческого койне с еврейским и арамейским языками, а также некоторые изменения, произошедшие в русском языке со времени первой публикации Синодального перевода. Перевод был полностью опубликован в 1970 году.

Новый Завет в Современном русском переводе РБО

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований.

Книга адресована всем, изучающим Новый Завет и историю его переводов на русский язык.

Подробнее



3095a.jpg

БИБЛИЯ В РАССКАЗАХ ДЛЯ ДЕТЕЙ


Популярное изложение основных библейских сюжетов, рассчитанное на детей среднего школьного возраста.

Книга содержит 184 иллюстрации к Ветхому и Новому Заветам, выдержанные в традиции западной иконографии.

Подробнее



Новости по разделу
Поделиться:

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017