Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
Греч.-русск.словарь Нового Завета, иллюст.пер.
Код товара: 4209
  • ISBN 978-5-85524-291-1
  • Переплёт твердый переплет
  • Язык Русский
  • Страниц 238
  • Упаковка 16
Условия доставки
Греч.-русск.словарь Нового Завета, иллюст.пер.
Перевод Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. В словарь полностью включена лексика Нового Завета, но в отличие от словаря Ньюмана, в него не вошла лексика из критического аппарата.
'Греческо-русский словарь Нового Завета / (пер. с англ.) Рос. Библейское о-во, 2006. (1-е изд. - 1997) - 238 с. Греческо-русский словарь Нового Завета представляет собой перевод Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана с некоторыми дополнениями и изменениями. В словарь полностью включена лексика Нового Завета (по изданию: The Greek New Testament, ed. by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulus, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger. United Bible Societies, 1993) но, в отличие от словаря Ньюмана, в него не вошла лексика из критического аппарата. Значительной переработке подверглись предложные статьи:в их основу были положены, со значительными сокращениями, соответствующие статьи Бауэра. Значения отдельных слов в случае необходимости были уточнены, иногда добавлены новые значения, а также новый иллюстративный материал, особенно в предложных статьях. Словарь расчитан на студентов духовных и светских учебных заведений, изучающих греческий язык Нового Завета. При подготовке перевода были использованы материалы современных комментариев к книгам Нового Завета, главным образом New International Greek Testamet Commentary, World Biblical Commentary, The International Critical Commentary, The New International Commentary on the New Testament, Black''s New Testament Commentaries, The New Century Bible Commentary, The Anchor Bible, Tyndale New Testament Commentaries, а также словари: W. Bauer, W.F. Arndt, F.W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. 2d ed. The Unuversity og Chikago Press, Ltd., London, 1979. Thayer''s Greek-English Lexicon of the New Testament. Marshallton, Delawere, 1889. H.G. Lidell, R. Scott, H.S. Jones, A Greek-English Lexicon with a supplement 1968. Clarendo Press, Oxford, 1985. The Interpreter''s Dictionary of the Bible. Nashvill, 1963-1976. A.Schmoller, Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament. 8 Auf. Stuttgart, 1990. И.Х. Дворецкий, Древнегреческо-русский словарь Т. 1-2 М.,1958. Словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1981-1984. Словарь синонимов русского языка. Наука, Л., 1975. Словарь эпитетов русского языка. Наука, Л., 1979.
Формат:145х215 мм.

Издание также доступно в электронном виде в формате PDF на платформе ЛИТРЕС  https://www.litres.ru/book/v-n-kuznecova/grechesko-russkiy-slovar-novogo-zaveta-perevod-kratkogo-grec-69965245/ 

Отзывы
Отзывов пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017