О переиздании Библии в дореволюционной орфографии
Вопрос: Почему не переиздается Библия в старой (царской)орфографии? Например, издание 1913 г. С.-Петербургской Синодальной типографии с 208 картинами Г.Доре превосходно,а с издания 1917 года (Петроград,Синодальная типография), которое считается самым удачным, вообще печатали 1-ю в СССР Библию. Многие ценители старой и правильной русской орфографии с удовольствием приобрели такое издание.
Ответ: Первостепенная задача Российского Библейского общества - это "обеспечение всех желающих Священным Писанием на понятном для них языке и по доступной для них цене".
Мы не ставим перед собой такой приоритетной задачи, как воспроизведение Библейских изданий с дореволюционной орфографией (какими бы качественными они не были). Кроме того, мы не являемся монополистами в издании Священного Писания в нашей стране, так что вполне возможно, что нужные Вам издания и подготовит кто-то еще (например, Издательский Совет РПЦ)
Поделиться: