Комментарии к Брюссельской Библии
Вопрос:
Здравствуйте! Хотелось бы поподробней узнать о комментарии к Ветхому и Новому Заветам, который перепечатан из Библии, вышедшей в брюссельском изд-ве "Жизнь с Богом" (11989). Я прочел в Википедии, что этот комментарий был изначально создан в православном ключе. Однако впоследствии комментарий был скорректирован под католическую точку зрения. Так ли это? И еще хотелось бы знать, паремии в этой Библии с комментариями православные или католические? Если возможно, дайте, пожалуйста, достоверный источник об этом комментарии. Спасибо.
Здравствуйте! Хотелось бы поподробней узнать о комментарии к Ветхому и Новому Заветам, который перепечатан из Библии, вышедшей в брюссельском изд-ве "Жизнь с Богом" (11989). Я прочел в Википедии, что этот комментарий был изначально создан в православном ключе. Однако впоследствии комментарий был скорректирован под католическую точку зрения. Так ли это? И еще хотелось бы знать, паремии в этой Библии с комментариями православные или католические? Если возможно, дайте, пожалуйста, достоверный источник об этом комментарии. Спасибо.
Ответ 1:
Уважаемый Владимир, комментарии к Библии, о которых Вы говорите, готовились и впервые были изданы издательством "Жизнь с Богом". Российское Библейское общество не имеет отношения к их появлению на свет, а потому и не располагает достоверными сведениями относительно истории их создания. На наш взгляд, библейские комментарии издательства "Жизнь с Богом" содержат массу ценной информации историко-филологического и экзегетического характера. Их с благодарностью читают и православные, и католики, и протестанты. А что касается того, в каком конфессиональном ключе они написаны, то для нас это вопрос второстепенной важности, хотя известно, что издательство "Жизнь с Богом" было католическим и что о. Александр Мень, по общераспространенному мнению являвшийся автором этих комментариев, был православным. Паремии, напечатанные в Библии с комментариями, соответствуют богослужебной практике Русской православной церкви.
Ответ 2:
Уважаемый Владимир, комментарии к ?Брюссельской Библии? нигде не названы ?внеконфессиональными?, ни в самой книге, ни в нашей переписке на форуме. Если уж характеризовать их относительно христианских конфессий, то скорее их можно назвать ?межконфессиональными?, т.к. эти комментарии были созданы при активном взаимодействии католической (в лице издательства ?Жизнь с Богом?) и православной (в лице основного автора, о. Александра Меня) сторон. (Если хотите увидеть именно внеконфессиональные библейские комментарии, то возьмите наши комментарии к Современному русскому переводу Библии.) Александр Мень был одним из учредителей и активных членов РБО на первом этапе его становления. Библия с написанными им комментариями широко издавалась еще при его жизни, и он не высказывал никаких претензий или недовольства по поводу произведенной издательством ?Жизнь с Богом? редактуры. Мы переиздали ?Брюссельскую Библию? в том самом виде, в котором она издавалась ранее, дав возможность еще многим тысячам людей ознакомиться с важной частью духовного наследия о. Александра. Конфессиональные же моменты, иногда проскакивающие в этих комментариях, для нас, повторяем, совершенно второстепенны и непринципиальны. Ваши же постинги на нашем форуме проникнуты идеей, что православие ? это хорошо, а католицизм ? плохо (распространение католицизма, которое Вы нам неправомерно приписываете, Вас огорчает; редактирование комментариев ?в католическом духе? Вы считаете их порчей). Читатели-католики могут воспринять выражение подобных взглядов как оскорбление их чувств, а потому мы и попросили Вас воздержаться от их высказывания. Надеемся на Ваше понимание.
Поделиться: