- Главная
- Библейские чтения
- Евангелие от Иоанна
- Евангелие от Иоанна 9:4 Только Ему или и нам?
Евангелие от Иоанна 9:4 Только Ему или и нам?
Синодальный перевод
«Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день».
Современный русский перевод РБО
«Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться».
«Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день».
Современный русский перевод РБО
«Пока длится день, мы должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не сможет трудиться».
Экзегетический комментарий
В древних рукописях вместо «Мне» стоит слово во множественном числе. Тогда перевод данного стиха: «Нам нужно...» или «Мы должны...».
Практически все современные переводы используют этот оборот.
Но синодальный перевод и современные дополняют друг друга! В первом — величие Мессии, в других — и наша ответственная миссия.
«Мы» — подчеркивает то, что верующие включены в Божий замысел как соработники.
Практически все современные переводы используют этот оборот.
Но синодальный перевод и современные дополняют друг друга! В первом — величие Мессии, в других — и наша ответственная миссия.
«Мы» — подчеркивает то, что верующие включены в Божий замысел как соработники.
Комментариев пока нет
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Поделиться: