Ветхий Завет на алтайском языке

 

Чтение Библии – это пища для духа.
Для каждого народа Господь говорит на его языке.
Прот. Александр Борисов

    

В нашей стране живут люди 160 национальностей. Однако на всем пространстве России только русский и чувашский народы могут читать Библию на своих родных языках>> 

Дорогие братья и сестры!
Перечислив любую сумму пожертвований на проект «Библия – народам России», Вы можете поддержать благословенный нелегкий труд по переводу Ветхого Завета на алтайский язык.

     Друзья, мы благодарим всех, кто откликнулся на нашу просьбу и поддержал проект своими пожертвованиями. Ваша финансовая помощь позволила завершить работа по переводу и изданию книги «Бытие».

21 июня 2013 года в городе Горно-Алтайске прошла презентация первой книги Ветхого Завета, переведенной на современный алтайский язык.

     В настоящее время работа над переводом книг Ветхого Завета на алтайский язык близка к завершению. Закончен перевод Псалтири, Притчей и книги пророка Исайи. Проводится экзегетическое и филологическое редактирование текстов. Через 3-5 лет мы планируем подготовить и издать полную Библию на современном алтайском языке. Братья и сестры, пожалуйста, продолжайте поддерживать проект «Библия – народам России» своими молитвами и средствами, чтобы алтайский народ смог услышать Слово Божие на своём родном языке..

     В 2000 г. христианские общины Алтая обратились в РБО с просьбой о помощи в переводе Библии на родной язык. Из числа местных жителей была отобрана группа литераторов и переводчиков, знатоков алтайских традиций, культуры и языка, которые прошли в Санкт-Петербургском отделении РБО специальный двухгодичный курс обучения древнееврейскому языку и основам библейского перевода. Преподавание вели ведущие ученые-библеисты из России и Западной Европы. И в 2005 г. группа переводчиков и редакторов начала свой труд над переводом Библии на алтайский язык. Фактически с этого времени и возобновилась работа по переводу книг Священного Писания на алтайский язык, начатая 170 лет назад архимандритом Макарием.

Братья и сестры,
участвуя в проекте «Библия – народам России», Вы сможете внести неоценимый вклад в перевод Священного Писания на алтайский язык, Вы позволите не только  продолжить этот благословенный Божий труд, но и приблизить его завершение.
                     Да благословит Вас Господь на великие и добрые дела!

 

Алтайцы – коренное население Республики Алтай и Алтайского края. Общая численность алтайцев по данным 2010 г. составляет 74 тыс. человек.

В XVIII-XIX вв. главной религией алтайцев был шаманизм с влиянием ислама в западных районах и буддизма – на востоке. В ту пору, для того чтобы в далекой окраине России изменить ситуацию в пользу христианства, необходимо было совершить духовный подвиг. Подвижником в первой половине XIX в. стал архимандрит Макарий (Глухарев), который в 1830 г. прибыл на Алтай. В течение 14 лет он возглавлял Алтайскую духовную миссию и проповедовал Евангелие коренному населению. Тысячи крещеных алтайцев стали результатом его миссионерского труда. Архимандрит Макарий изучил местные наречия и разработал алтайский алфавит. С помощью местных жителей уже в 1832 г. он перевел Евангелие от Матфея и несколько псалмов на алтайский язык.

В России алтайским языком владеют 55 720 человек (данные 2010 г.). Национальный язык вновь занимает свое место в жизни края – его преподают в школах, на нем издаются художественная и учебная литература, газеты и журналы, на алтайском языке ведутся программы местного радио и телевидения, частично идет богослужение.

События прошлого, XX в., не способствовали распространению христианства среди алтайцев. У местных жителей вновь пробуждается интерес к шаманским, буддийским и языческим традициям, которые стали восприниматься ими как возвращение к истокам.

Сегодня на Алтае зарегистрировано и действует 46 христианских церквей и общин разных конфессий: православные, евангельские христиане-баптисты, христиане адвентисты седьмого дня, христиане веры евангельской.


«Пожалуйста, помните, что мы должники перед всеми, кто никогда не слышал Евангелия, и у кого нет Библии. Наша жизнь будет обретать смысл лишь по мере того, как мы будем гасить этот долг»
Джек Макалистер, основатель движения «Каждый дом для Христа»

Сделать пожертвование

Вы можете пожертвовать любую сумму, чтобы подарить Библию или Новый Завет нуждающимся

Персональные данные

Пожалуйста, оставьте свои данные, Российское Библейское общество будет сообщать о том, как ваши дары и молитвы помогают людям получить собственную Библию

Имя *
Фамилия *
E-mail *
Телефон
Комментарий

Отправить


ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RUКаталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ
Мы принимаем
Банковские карты
Оплатите покупку в интернет-магазине банковскими картами VISA и Mastercard любого банка.
узнать больше
Электронный кошелек
Моментальная оплата покупок с помощью вашего электронного кошелька RBK Money.
узнать больше
Банковский платеж
Оплатите покупку в любом российском банке. Срок зачисления средств на счет - 3-5 рабочих дней.
узнать больше
Денежные переводы
Оплата покупок через крупнейшие системы денежных переводов CONTACT и Unistream.
узнать больше
Почтовые переводы
Оплатите покупку в любом отделении Почты России. Срок зачисления платежа - 3-4 рабочих дня.
узнать больше
Платежные терминалы
Оплата покупок в терминалах крупнейших платежных систем в любом городе России - быстро и без комиссии.
узнать больше

© 2004–2012 Религиозная организация. «Российское Библейское общество». Все права защищены