Ветхий Завет на осетинском языке

 

И проповедано будет сие Евангелие Царствия
по всей вселенной, во  свидетельство всем народам

Мф 24:14

     В нашей стране живут люди 160 национальностей. Однако на всем пространстве России только русский и чувашский народы могут читать Библию на своих родных языках >>

Дорогие братья и сестры,
чтобы народ Осетии в ближайшие годы получил бесценное духовное богатство – Священное Писание на родном языке, мы просим Вас молитвой и пожертвованием поддержать проект  «Библия – народам России». Вы можете перечислить любую сумму.

     В 1998 г. Библейское общество стало оказывать помощь осетинским переводчикам, которые начали работу над переводом Библии на родной язык. Специально для будущих переводчиков сотрудники Санкт-Петербургского отделения РБО организовали 2-х годичные курсы по обучению основам библейского перевода, куда в качестве преподавателей пригласили российских и зарубежных ученых-библеистов. С тех пор регулярно во Владикавказе мы проводим консультации и семинары, на которых обсуждаются сложные вопросы перевода Священного Писания.

    

В настоящее время перевод Ветхого Завета на осетинский язык завершен. Осенью 2014 г. в подмосковье прошёл семинар цикла «Проблемы библейского перевода».

     Он был посвящён совместной будущей работе РБО и Института Перевода Библии (ИПБ) по подготовке к изданию полных Библий на осетинском, башкирском и бурятском языках (поскольку над переводами Нового Завета на осетинский, башкирский и бурятский языки работали переводчики ИПБ, Ветхого Завета – РБО). Работа предстоит сложная, трудоёмкая.

    На семинаре обсуждались проблемы по соединению текстов Ветхого и Нового Заветов с учётом сложности и специфики национальных языков. Механически это сделать нельзя. Изначально группы использовали разную методику переводов. В текстах встречаются различия в ключевых библейских терминах и понятиях, отличия в названиях одних и тех же географических мест, имён собственных и др. Надеемся, что работа по подготовке к изданию полных Библий будет успешно продолжаться, переводчики и консультанты справятся с поставленными перед ними задачами. Друзья, просим вас молится о завершении проекта по подготовке полного издания Библии на осетинском языке, мы также рассчитываем на вашу финансовую помощь.  Да благословит Вас Господь!

     25 ноября 2014 года в рамках III Свято-Георгиевских чтений прошло заседание секции «Перевод Писания и Литургии на осетинский язык – современный опыт».

     Октябрь 2011 г. презентация первой книги Ветхого Завета «Бытие» во Владикавказе.
 
Книга тиражом в 1000 экз. была издана на средства Американского Библейского общества. На благотворительной основе весь тираж передан во Владикавказскую и Махачкалинскую епархию РПЦ, в протестантские общины и в библиотеки Северной и Южной Осетии. Во время встречи Благочинный православных церквей Северной Осетии протоиерей Василий Шауэрман сказал: «Русская Православная Церковь очень заинтересована в появлении перевода Библии на осетинском языке. Растет количество приходов и священников осетин. После длительного перерыва осетинский язык вновь появится на церковных службах. Осетия будет молиться на своем родном языке».

 

Осетия. В настоящее время в России проживает около 500 тыс. человек, говорящих на осетинском языке. Осетины – один из немногих кавказских народов, принявших христианство из Византии в IV-IX веках, на 80 лет раньше Руси. Сегодня в республике проживают представители почти 100 национальностей, которые исповедуют различные религии. Большинство верующих осетин-аланов исповедуют христианство. Меньшая часть – мусульмане-сунниты. Среди жителей республики  встречаются последователи местных древних традиционных обрядов и языческих культов, религия которых основана на древнейшей осетинской мифологии и наличии единого Бога.

Первые переводы Библии на осетинский язык появились в начале XVIII века. В 90-е годы прошлого столетия группа осетин самостоятельно приступила к переводу Библии на современный осетинский язык. Эти переводы вызвали большой интерес в христианских общинах Осетии.


«Пожалуйста, помните, что мы должники перед всеми, кто никогда не слышал Евангелия, и у кого нет Библии. Наша жизнь будет обретать смысл лишь по мере того, как мы будем гасить этот долг»
Джек Макалистер, основатель движения «Каждый дом для Христа»

Сделать пожертвование

Вы можете пожертвовать любую сумму, чтобы подарить Библию или Новый Завет нуждающимся

Персональные данные

Пожалуйста, оставьте свои данные, Российское Библейское общество будет сообщать о том, как ваши дары и молитвы помогают людям получить собственную Библию

Имя *
Фамилия *
E-mail *
Телефон
Комментарий

Отправить


ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RUКаталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ
Мы принимаем
Банковские карты
Оплатите покупку в интернет-магазине банковскими картами VISA и Mastercard любого банка.
узнать больше
Электронный кошелек
Моментальная оплата покупок с помощью вашего электронного кошелька RBK Money.
узнать больше
Банковский платеж
Оплатите покупку в любом российском банке. Срок зачисления средств на счет - 3-5 рабочих дней.
узнать больше
Денежные переводы
Оплата покупок через крупнейшие системы денежных переводов CONTACT и Unistream.
узнать больше
Почтовые переводы
Оплатите покупку в любом отделении Почты России. Срок зачисления платежа - 3-4 рабочих дня.
узнать больше
Платежные терминалы
Оплата покупок в терминалах крупнейших платежных систем в любом городе России - быстро и без комиссии.
узнать больше

© 2004–2012 Религиозная организация. «Российское Библейское общество». Все права защищены